Небесный замок Лапута / Tenkuu no Shiro Laputa (1986)
Другая действительность, которая соответствует началу 20 века. В руках девченки по имени Сита располагается Летающий Камень. За ним охотятся агенты кабинета министров и пираты, так как Камень представляет гигантскую ценность. Пробуя скрыться от преследователей, Сита встречает Падзу, собственного сверстника, который работает в шахтерском городе. Вместе дети узнают, что Камень - ключ к загадочному летающему острову Лапута.
------
Робот Лапуты идентичен роботу, который появился ранее под участием Миядзаки в «Lupin III», в телесерии «До свидания, Прекрасный Люпен» 1980 года. Модель этого робота в натуральную величину находится на крыше музея Studio Ghibli в Токио.
------
Слово «Лапута» Хаяо Миядзаки позаимствовал у Джонатана Свифта ('Путешествия Гулливера'). Свифт же, вероятно, взял его из испанского языка, в котором оно означает «шлюха». Поэтому в испаноязычных странах и в США фильм демонстрировался без неприличного слова в названии.
------
Имя «Сита» и ряд легенд, использованных в фильме, позаимствованы из индийского фольклора.
------
Studio Ghibli была основана Хаяо Миядзаки и Исао Такахатой специально для создания этого фильма.
------
При создании образа города шахтеров Хаяо Миядзаки опирался на свои воспоминания о посещении Уэльса. Особое впечатление на режиссера, бывшего профсоюзного лидера, произвели рассказы о рабочих выступлениях, направленных против закрытия шахт. Они нашли свое отражение в фильме.
Факты о фильме:
Лисицы-белки — белколисы с Лапуты (животные, по внешнему виду частично похожие и на лис и белок) впервые появились в работе Миядзаки «Навсикая из долины ветров».------
Робот Лапуты идентичен роботу, который появился ранее под участием Миядзаки в «Lupin III», в телесерии «До свидания, Прекрасный Люпен» 1980 года. Модель этого робота в натуральную величину находится на крыше музея Studio Ghibli в Токио.
------
Слово «Лапута» Хаяо Миядзаки позаимствовал у Джонатана Свифта ('Путешествия Гулливера'). Свифт же, вероятно, взял его из испанского языка, в котором оно означает «шлюха». Поэтому в испаноязычных странах и в США фильм демонстрировался без неприличного слова в названии.
------
Имя «Сита» и ряд легенд, использованных в фильме, позаимствованы из индийского фольклора.
------
Studio Ghibli была основана Хаяо Миядзаки и Исао Такахатой специально для создания этого фильма.
------
При создании образа города шахтеров Хаяо Миядзаки опирался на свои воспоминания о посещении Уэльса. Особое впечатление на режиссера, бывшего профсоюзного лидера, произвели рассказы о рабочих выступлениях, направленных против закрытия шахт. Они нашли свое отражение в фильме.
- СтранаЯпония
- Год релиза1986
- Жанраниме, мультфильм, фэнтези, приключения, семейный
- РежиссерХаяо Миядзаки
- АктерыКэйко Ёкодзава, Маюми Танака, Сукэкиё Камэяма, Котоэ Хацуи, Ёсито Ясухара, Минори Тэрада, Такудзо Камияма, Итиро Нагаи, Фудзио Токита, Хироси Ито
- Слоган-
- Премьера2 августа 1986
- Сборы в США$523 664
- Сборы в мире+ $25 559 480 = $26 083 144
Лиса следит за вами 🙂 и рекомендует
Комментарии (0)
Поделись своими впечатлениями о фильме «Небесный замок Лапута / Tenkuu no Shiro Laputa (1986)»